是的,这首歌的信息已经完整揭示了出来,歌名就叫做《Sofia》。
“这也不是口音的事情啊,这发音仿佛有点像,但是又不太像。”
“王榭教员竟然还会佛郎机的方言?”
“王榭教员的嘤语歌曲和其他音乐人的嘤语歌曲就不是一个层次的!”
“……”
“感受这哥们唱歌很欢乐,不想被甩的模样,倒像是在庆贺:索菲亚,你看我,看我,看我多爽~”
“王力的口音题目?”
跟着打赌的人越来越多,终究有懂佛朗机语的大佬跟大师报告了这首歌的意义。
“佛郎机语?这类方言我还是第一次传闻。”
观众们高兴的叽叽喳喳。
“……”
“我就是佛郎机这边的,我奶奶都说要给这首歌曲投票,这么说你就懂了吧。”
“……”
“……”
“那楼上确切是孤陋寡闻了,佛郎机方言本来属于印欧语系-罗曼语族,遵循第一说话利用者数量排名,约有2.79亿人作为本土方言利用,为地星第三大说话,对了,佛朗机语也是规定的六种地星结合当局官方利用说话之一。”
“这么高兴,你跟我说是失恋?”
“Todoyapasotosoyapaso(但是统统都畴昔了都畴昔了)”
“王榭还懂佛郎机语?服了!”
“怪不得用的是‘Sofia’而不是‘Sophia’,佛郎机语里索菲亚就风俗用‘Sofia’啊!”
“……”
“失恋了还能这么欢畅,也只要王榭了吧!”
“就是这么流弊,我这么说吧,此次这首歌曲的观众投票支撑率指定会缔造一个新高!”
“楼上记着你的信誉哈!”
“Eltehizovolareltehizosonar(让你翱翔让你持续你的胡想)”
“王榭教员毕竟是大华人,这类本地人才熟谙的方言还是要谅解一下的。”
“Sigoyendealquelmomento(巴望时候停止)”
“神特么的偷偷的笑出了声!”
“Sedespariciodesaparicio(如果未曾分离未曾分离)”
不过很快也有观众发明了此中的不对劲。
但是当更多佛郎机区的观众出来作证后,观众们都快疯了。
“不过我们那边大部分白叟还是风俗将索菲亚称为Sophia。”
舞台上的王力脸上笑容更加欢畅,歌曲的节拍欢畅到了一种。
文学网
“Sequetecortelasalas(我为你折翼)”
“卧槽!”
王榭还是是词曲全包,就看王力能不能唱出来了。
“……”
台上的王力也是一样,欢畅的整小我都要飞起来了。
固然说作为大华人即便有点口音也没事,但地星还懂佛郎机这类方言的人丁也有2.7亿多,以是他还是尽力的复习了起来。
“Yanotecreoyanotedeseoeh-oh(如许我就不会驰念你不会再巴望你)”
“歌曲名字叫《Sofia》,这仿佛是一个女孩子的名字,翻译成大华语就是索菲亚。”
……
“你的字数多,我信赖你!”
“这是我第一次闻声有人把分离唱成庆贺的歌曲~”
“这如果写的关于失恋的事情,我倒立拉三斤,然后还用着三斤洗头!”