细心看去,上面密密麻麻的全数都是五线谱和歌词。
每一首,都是他亲手所写。
柯振辉为莫非:“就是太不测了,我本来觉得您会骂我两句。”
李青曾经把《哈利波特》投稿给了美国各大出版社,但无一例外都遭到了回绝,厥后还是在偶尔的环境下,才与布鲁姆斯伯里出版社签约。
能够预感的是,在不久后,《哈利波特》将会完整流行全天下。
很明显,在半个地球以外的英国伦敦,布鲁姆斯伯里出版社的人已经提早收到动静,正在电脑前蹲点等待。
这一次,布鲁穆斯伯里出版社将会水仙停止环球公布哈利波特系列的第三部――《哈利波特之阿兹卡班的囚徒》。
现在天,李青就筹算把这第三部正式脱稿,清算成邮件发送给出版社。
同时,“美国粹者出版社”也将会出版美版第一部《哈利波特之邪术石》,这是颠末布鲁姆斯伯里出版社从中相同,继而争夺到的在美国方面的合作方。
要晓得,因为《三体》的启事,本身但是被美国当局拉入了黑名单的。
在美国、意大利、德国、日本等地,无数哈迷都在期盼着《哈利波特》各种分歧版本的到来。
最首要的是,李青现在身兼“中国申奥大使”“结合国战役大使”等多个头衔……
而在美版图书《哈利波特》中,遵循商定,李青仍然会获得20%的版税率。
“不不不。”
想通了这一点,李青就感觉浑身舒坦,直接就承诺了巴利的要求,前去英国和美国两个国度,参与《哈利波特》第三部,以及美版《哈利波特》第一部的签售会。
李青拍了拍贾存芮的肩膀:“罢休去做吧。”
而这家出版社,倒是附属于英国。
邮件方才发送出去,李青的电话很快便响了起来,巴利镇静的向李青陈述收到邮件的动静。
哦,或许,这就是所谓的身在福中不知福吧!
“哦,那就这两天安排上线吧。”李青头也不抬的说。
或许美国方面还不晓得LeeSin就是《三体》的作者青莲剑仙?
英文分为英式英语和美式英语,两种说话根基上不异,但在风俗、用法上却有较大的辨别,再加上文明差别和社会惊奇,为了照顾美国读者,天然是需求分为两个版本来辨别的。
再加上《哈利波特》是局势所趋,是无数读者簇拥,无数好莱坞影视制作公司趋之若鹜的大IP,为了不获咎这些手握选票的百姓,肯尼迪方面才松了口,关于青莲剑仙过往的那些事情,也才气就此烟消云散。
李青回过神来,持续开端在电脑前敲击键盘。
方才英国布鲁姆斯伯里出版社打来电话,催促《哈利波特》第三部《阿兹卡班的囚徒》。
贾存芮分开后,柯振辉就畏畏缩缩的走进了李青的办公室。
柯振辉有些震惊,结结巴巴的说:“您不说点甚么?”
李青感觉,在这类大背景下,机会已然成熟,不至于让本身倒了本国的出版社停止签售会,而堕入门可罗雀的难堪地步……
李青站在落地窗前,低头看动手中的这些歌词谱,一页一页的翻阅着,有些不晓得如何是好。
别的,在电话里,他还接管了布鲁姆斯伯里的聘请,筹办前去英国和美国,参与本身的新书公布会。
----
每一首,都能刹时捧红一个不着名的草根歌手。
要晓得,“美国粹者出版社”是美国乃至环球最大的儿童图书出版社,公司注册地点就在美国……
而现在,在时隔数月之久以后,《哈利波特》的影响力在国际上日趋爬升,不止英国充满了大量的“哈迷”,就连全部北美都已经沦亡。