运河对岸不远处便是圣―西梅恩―匹卡罗教堂,它那标记性的铜绿色圆屋顶矗立于午后的天空中。这座教堂是全欧洲最折中的修建布局。那非常峻峭的圆屋顶以及圆形的高坛均为拜占庭气势,而它那大理石圆柱门廊较着仿照了罗马万神殿的古希腊式入口。主入口的上方为一堵恢弘的三角墙,上面精彩的大理石浮雕描画了很多殉道的基督教圣徒。

并且无人晓得……

“上帝的行事奥妙难测。”兰登说,面前闪现出二十多幅当代大师们描画圣卢齐亚用盘子托着本身眼球的画作。

“顿时就到了,”兰登说,“我信赖我们会在圣马可大教堂找到一些答案。”

固然圣卢齐亚的故事有无数分歧版本,但它们报告的都是卢齐亚挖出本身那双勾魂摄魄的眼睛,将它们放在托盘上送给最狂热的求爱者,并且轻视地说:“我将你最巴望的东西送给你……至于其他的,我要求你永久不要再来打搅!”可骇的是,给卢齐亚带来自残灵感的恰好是《圣经》,人们永久将她与耶稣那句闻名的劝戒联络在一起――“如果你的眼睛让你颠仆,就抠出来丢掉。187”

兰登噘起嘴唇。“我也说不准。”

“圣卢齐亚,”兰登低声念着教堂一侧铭文上那位圣徒的名字。“瞽者的骨头。”

兰登他们在船尾豪华的露天坐位上坐下后,莫里奇妙启动了船上的沃尔沃Penta发动机,谙练地将船倒离了岸边。然后,他向右转动方向盘,加大油门,驾驶着他的大船,从一群贡多拉中间穿了畴昔。时髦的玄色贡多拉在摩托艇的尾流中高低颠簸,几位身着条纹衫的贡多拉船夫冲着他挥动着拳头。

“罗伯特?”西恩娜已经和费里斯走到了前面,她指了指水上计程车。“我们时候未几。”

那张脸不但熟谙……并且可骇。

寻觅那位讹诈的威尼斯总督,他曾堵截马的头,抠出瞽者的骨头。

“……也盗窃了圣卢齐亚的骨骼。”兰登替她说完了前面的话。

船上的驾驶员是位漂亮得惊人的男人,身穿定制的阿玛尼西装,看上去与其说像船长还不如说像电影明星。不过,说到底,这里毕竟是威尼斯,尽显意大利文雅之地。

“没甚么,”兰登说,“只是胡思乱想。或许没甚么用。”他指着那座教堂说:“看到那铭文了吗?圣卢齐亚就安葬在这里。我偶然也讲授圣徒传的艺术,也就是描述基督教圣徒们的艺术,是以我俄然想到圣卢齐亚是瞽者的保护神。”

因为火车站位于大运河的最西端,到达威尼斯的搭客一出站就会发明本身完整被威尼斯奇特的景观、气味和声音所包抄。

具有讽刺意味的是,恰是威尼斯百姓对本国豪侈品的爱好给它带来了厄运。老鼠埋没在商船中,致命的鼠疫又躲在老鼠背上,就如许从中国传到了威尼斯。曾经形成中国人丁减少三分之二的瘟疫来到欧洲,很快杀死了三分之一的人――不管你是年青还是年老,也不管你是富人还是贫民。189

莫里奇妙持续驾驶着水上轿车,在宽广的运河上加快了速率。

对于兰登而言,起首驱逐他的老是这里充满咸味的氛围,来自陆地的清风异化着车站外街头小贩出售的白匹萨182披收回的香味。明天,风从东方吹来,氛围中带着刺鼻的柴油味,是那些水上计程车发动机空转时收回的,它们在涨潮的大运河上排成了长队。几十位船长向旅客挥手呼喊,但愿能有人搭载他们的水上计程车、贡多拉183、水上巴士和私家摩托艇。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X