“当然!现在我想起来了,感谢你。埃米特,把书拿归去。”黛芙娜把书还给埃米特时,拉什已经用那双死鱼般刻毒的眼睛盯着戴克斯,开端吟诵她刚读过的那些词语。除此以外,他还加上了一串发音类似的词语。
米尔顿微微动体味缆子,并且咕哝了些甚么。她拿给他的词典还在他手中,但那本拉丁语书却在埃米特手里。“拯救!”有人在尖叫。是拉蒂,“拯救!快叫差人!拯救!”埃米特转过身去,想看看是谁在喊叫。不知他看到了没有,只见他抬头喊道:“你爱叫谁叫谁!我们停业了!”
“够了――埃米特!”拉什把拐杖摔在桌子上面,吼怒道,“埃米特,你这个笨伯!到这儿来!”
等我做甚么呢?黛芙娜紧紧抓着地板,感受神经就要崩溃
又是一阵打斗声,黛芙娜的心提到了嗓子眼里。她再次沿着书店的墙边偷偷望去。这一次,她瞥见父亲正从书店门口跌跌撞撞地退出来。他在人行道上绊了一下,然后双腿一软、身子一扭,重重地摔在水泥地上,接着,头也撞在了地上。米尔顿大呼一声,然后没声了。
娜竖起耳朵谛听。她不晓得戴克斯会不会出事,担忧极了。“你把书送畴昔后,到底回不回家?”拉蒂活力地问。“回家。”米尔顿说。“那我就在这儿等你。”拉蒂说,但很快她又改主张了,“不
身,顺着阁楼边沿放下脚,踩在距阁楼一英尺摆布的书架顶上。当她坐在书架上考虑下一步该如何办时,埃米特一把抓住她的脚踝把她拽了下来,然后把她推搡到戴克斯中间的椅子上。
互换
黛芙娜看着父亲那双茫然的眼睛,晓得辩论是毫偶然义的。现在她独一但愿的是拉什同意买下这本词典。“感谢!”黛芙娜叹了口气。“我得走了,爸爸。 ”她扯谎说。她回身走开时,惊骇得浑身颤栗。
“是,先生!”埃米特包管道,“那人应当是他,对吧?”黛芙娜倒抽了一口冷气,所幸没有人闻声。“噢,我也拿到这个了。”埃米特把破坏了的拉丁语词典放在桌上,弥补说。
“你们在犯一个大弊端。”她警告他们。这个赌注风险很大,但这或许是他们独一的赌注了。戴克斯的打算必定要失利了,不管那打算是甚么。
“这是最后一次,小伙子。”拉什警告他,“我可没那么大的耐烦!读这一页!”戴克斯坐在她前次坐过的那把椅子上。一本翻开的书放在戴克斯的面前,就像前次一样,拉什抓着书的两侧。两根新蜡烛在戴克斯的手肘旁燃烧着。戴克斯没有读,此中的启事黛芙娜当然晓得。戴克斯用手指堵住耳朵,焦心肠望了阁楼一眼。明显,他在等她。
只要悄悄动一下,梯子就会收回如许或那样的嘎吱声,黛芙娜的一只脚总算踏在了阁楼的地板上,但她刚要放下另一只脚时,梯子全部儿倒了下来。固然梯子很沉,但黛芙娜设法接住了梯子,并把它横放在地板上。
“持续!”拉什号令道,“持续!”“我……我读不下去了,”戴克斯说,“这些词语,它们……
“不要去,爸爸!他会把您……”黛芙娜收住了口。戴克斯说他但愿拉什拿到这本书,只是他没有说为甚么。黛芙娜晓得,之前她几近曲解了戴克斯的统统,但这并不即是说,他俄然变成了一个可靠的人,对吧?现在是开端信赖他的时候吗?经太长久而痛苦的挣扎,黛芙娜盘算了主张:现在她必须信赖戴克斯。她俄然想到了一个起码能让她把这本冒牌的荒诞之书放到拉什手边的体例。