我的老天爷!他想。莫非我是一个笨拙的人吗?我向来没有思疑过我本身。我决不能让人晓得这件事。莫非我不称职吗?不成;我决不能让人晓得我看不见布料。

啊。它真是美极了!天子说。我表示十二分地对劲!

您看这段布美不美?两个骗子问。他们指着一些斑斓的斑纹,并且作了一些解释。究竟上甚么斑纹也没有。

啊,美极了!真是美好极了!老迈臣说。他戴着眼镜细心地看。多么美的斑纹!多么美的色采!是的。我将要呈报皇上说我对于这布感到非常对劲。

(1837年)

对,我已经穿好了。天子说,这衣服合我的身么?因而他又在镜子面前把身子转动了一下,因为他要叫大师看出他在当真地赏识他斑斓的打扮。那些将要托着后裾的内臣们,都把手在地上东摸西摸,仿佛他们真的在拾厥后裾似的。他们开步走,手中托着氛围他们不敢让人瞧出他们实在甚么东西也没有瞥见。

在他住的阿谁多数会里,糊口很轻松,很镇静。每天有很多本国人到来。有一天来了两个骗子。他们说他们是织工。他们说,他们能织出谁也设想不到的最斑斓的布。这类布的色采和图案不但是非常都雅,并且用它缝出来的衣服另有一种奇特的感化,那就是凡是不称职的人或者笨拙的人,都看不见这衣服。

一点也不错,统统的骑士们都说。但是他们甚么也没有瞥见。因为实际上甚么东西也没有。

因而他点头表示对劲。他装做很细心地看着织机的模样,因为他不肯意说出他甚么也没有瞥见。跟他来的全部随员也细心地看了又看,但是他们也没有看出更多的东西。不过,他们也照着天子的话说:啊,真是美极了!他们建议天子用这类别致的、斑斓的布料做裁缝服,穿上这衣服亲身去插手将近停止的游行大典。真斑斓!真精美!真是好极了!每人都随声拥戴着。每人都有说不出的欢愉。天子赐给骗子每人一个爵士的头衔和一枚能够挂在纽扣洞上的勋章;并且还封他们为御聘织师。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X