【日推10.27】长眠公主[第1页/共3页]

雪花和鲜花接踵枯萎,一天又一天,艾洛帕最后醒了没有,没有人晓得。

she's gonna marry a king one day

the stranger cried let her decide

――――――

有一名有着王室血缘的女孩

简朴回环来去的旋律,并不出奇却非常清爽的歌词,再加上他吟游墨客普通的吟唱,恍忽是上个世纪欧洲流滴下来的传说。

睡美人的故事被人们口耳相传,直到邻国爱德华王子的耳中,听到这个哀痛的故事,爱德华决定去挽救公主艾洛帕,他回绝了侯爵们标致的马车和国王给他的一众仆人,只是带着几个侍卫就出发了。

女巫奉告统统前来唤醒公主的人说,在公主艾洛帕的梦中,有一个强大的靥神主宰者。

在途中,即便是下雨天,爱德华也没有停止赶路,碰到可爱的强盗,爱德华就把本身的统统值钱的东西都给了他们,然后以王子的威仪号令这些强盗为他探路。

艾洛帕是以不肯意醒过来。统统人听完都沉默了。

她某天终会嫁给一个国王

没人晓得这个故事的末端

――――――

明天我不写故事,因为我找到了更合适它的故事。

因而,公主在梦中等着爱德华,爱德华在城外等着公主。

Their battle cries filled all with dread

任何连亡者都能惊醒的声音

她的情意究竟属于谁

陌生人高喊,让她决定吧

她每晚单独长眠

but couldn't wake her sleepyhead

但在他不晓得的时候,这首歌于大洋彼端的中国,有上千万的播放量。

而不知情的爱德华最后放弃了攻打城堡,他在城堡外住了下来,等候着公主醒过来。

couldn't wake her sleepyhead

will she ever wake again?

这就是《Sleepyhead》,像是在给你讲一个故事,重新慢慢道来,留下一个不是结局的结局。

riding with 10 thousand men

都没法唤醒她

so the king knocked on her door

只要你能结束这场战役(国王对公主所说的话)

公元1239年

阿谁陌生人分开后又返来了

a stranger came from a foreign land

她用艾洛帕的思惟制作了一座富丽的城堡,和很多的朋友。

他向公主的父亲要求见艾洛帕一面,并向公主许下婚约,没想到,国王听了今后,不但没有让他出来,还斥责他说:我的女儿将来醒来,是要嫁给一个最强大的国度的王子。

the fighting lasted all day long

every night she slept alone

按照陈腐的故事所报告的

我熟谙他并不算久,只是比来在偶尔听到这首歌,没有涓滴踌躇就点了下载。

难以置信的纯洁,看似情歌,却更像儿歌或者民歌。

the ancient stories do recall ?

where her true affections lie

在艾洛帕的梦中这位王子和公主相爱了。

did she ever wake again?

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X