不成以,中国人高傲惯了;
我们比朝鲜好一些,我们比亚非拉好一些[
就算没有汗青又如何?
我们不是最好的,当然我们也不是最差的,
《汉书》当然需求翻译,这个《红楼梦》有人也说是古文……
中国人不是左倾就是右倾,全民败北,暴躁,激进,还懒,贪
有些失落感,真的。
这类攀比和虚荣的心机,实在,又何必?又有甚么用呢?!>
再反过来讲,现在不好又如何,我们能够抖擞直追,为甚么就不能面对实际正视汗青?
全本免费手打小说尽在guli>
古文看不懂了,连《红楼梦》都需求翻译,我滴个天!
时装剧就剩下清宫,周秦汉唐早丢了,偶尔还穿欧洲宫廷装,中国衣服太土了;
归正中国人早就将本身的汗青丢掉了。
对,这是一种感悟,
另一方面尽力的崇洋媚外,卖国,感受中国甚么都不好,外洋的玉轮都比本身的圆一些。
一种,更开阔的眼界,和源自灵魂深处的感悟。
拐十七八个弯也会找出我们比人家好的处所来,老子当年是秀才!阿q是这么说的吧?
玄幻都要看西方的了,人物名字也用西方的,西纪行太土了;
呃,踏上亚平宁的地盘,我仿佛俄然感遭到一些不一样的东西。
却,极少有能公允公道对待本身的。
我,唉……究竟上希伯来语还被巨大的人们重生了,而我们的古文,却丢了。
由此导致的成果,就是一方面尽力的抱残守缺,必然要给本身脸上贴五六层金,哪怕是用铜箔冒充;