阿塔瓦尔帕大王从肩舆里探出头来,就见那几小我朝着他跑了过来。阿谁神甫手捧着一本又沉又旧的《圣经》,从印加卫兵和印加王公的人群中挤了过来,来到了肩舆前面,朝着阿塔瓦尔帕大王说着甚么。但是,大王一句话也没听懂。接着,神甫把那本《圣经》翻开,又对阿塔瓦尔帕讲了起来。幸亏那位叫马丁的翻译来到了大王的面前,不过,这位翻译倒是一名小个子印加人。他对大王翻译着说,“尊敬的大王,我主耶稣奉告我们,信徒之间要敦睦相处,不要辩论负气,更不要以武力相逼。”

阿塔瓦尔帕的行动使西班牙人找到了脱手的来由。维森特・德巴尔维德神甫见大王底子不会服从他的劝说,便赶快从地上捡起书籍,狼狈不堪地带着那两位侍从职员跑回了广场边的屋子里,朝着司令官弗朗西斯卡・皮萨罗大声喊道,“你都瞥见了吧?这些印加人连狗都不如,不通人道,固执不化,可你却还要对他们好言相劝,彬彬有礼,这不是对牛操琴吗?对这些冥顽不灵,不通人道的蛮横人就得要用武力征服。”说着,便用号令的口气对司令官说,“出来吧!出来吧!基督徒们!向这些回绝上帝福音的仇敌冲畴昔吧!阿谁暴君竟敢把《圣经》扔在地上!向他们冲畴昔,以武力征服他们,我会赦你们无罪!”

皮萨罗在阿马斯广场的四周敏捷设防。他把1o6名步兵一分为二,别离由他和他的兄弟胡安带领;62名马队也分为两部分,由他的另一个兄弟埃尔南多和索托批示。同时,皮萨罗又号令坎迪亚和3名步兵带着号角和1尊小炮到阿马斯广场边沿的一个小堡垒上埋伏。当印加雄师簇拥着阿塔瓦尔帕进入卡哈马卡广场时,皮萨罗会给坎迪亚收回一个暗号。获得暗号后,坎迪亚和他的部下便吹起号角,埋伏在两翼的西班牙马队便一同杀出,合围印加雄师。

广场大抵能包容五六千人,以是,当阿塔瓦尔帕大王在六千多名卫兵的保护下,进到广场上时,广场上已被兵士挤得满满铛铛,水泄不通。大王的肩舆只能在广场上停了下来。而前面另有六七万兵士排着长长的步队在谷地田间的门路上行进着。当阿马斯广场上人满为患,包容不下时,六七万雄师就只能停在路上等着。这也难怪,基多大王只想着向西班牙人显现印加大王的军威,却没有考虑到阿马斯广场能不能包容八万兵士。

阿塔瓦尔帕又从肩舆里伸出头来,大声地朝着印加公寓那边喊道,“嗨,你们在那里?”簇拥着大王轿边的一大群王公贵族也跟着大王喊了赶来,“嗨,大个子白人,你们在哪呢?”

黄金帝国的毁灭(长篇小说)(上卷)《赤色落日》张宝同

这时,印加王看到埃尔南多・阿尔达纳身上佩带的那把长剑,就想要过来看看。埃尔南多・阿尔达纳顿时把长剑抽出来,拿给大王看。大王想把长剑拿在手里细心看,但埃尔南多・阿尔达纳没有把长剑给他。

接着,维森特・德巴尔维德神甫又说,“昨日我们的人已经拜访了大王,也与大王商定好了明天构和与和谈的前提和内容,此中就有不能照顾武装职员。但是,大王明天带了这么多的兵士,这不是在向我们停止请愿和威胁吗?”

俄然,有人从印加公寓那边应了一声。这时,就见一个穿戴黑衣长袍的大个子白人,手里捧着一本厚厚的书,从广场外的一间小屋里跑了出来。他的身后还跟着两小我。此人是西班牙在本地的主教维森特・德巴尔维德神甫。跟在他前面的两人一个是名叫埃尔南多・阿尔达纳的兵士,身佩一把长剑;另一个是叫马丁的翻译。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X