我信赖读者们必然没有健忘小丫头阿德拉。当然,我也没有忘。我要求罗切斯特先生答应我到她的黉舍里看望她,他同意了。她再次见到我的时候非常欢畅,她那镇静的模样让我很打动。只是她看上去肥胖了很多,并且面色惨白,她跟我说在那边的糊口一点儿都不镇静。我也发明,对于她这个春秋的孩子来讲,黉舍的课程安排太严峻压抑了,规章轨制也太严苛,因而我将她带回了家。我本来想持续当她的家庭西席,但是发明我心不足而力不敷,因为我的全数精力都奉献给了我最爱的丈夫罗切斯特先生。以是我又为她选了一所规章比较宽松、离家又近的黉舍,如许便能够经常去看她,偶然也能接她回家住几天。我想确保她的糊口温馨,不会贫乏甚么。她很快就适应了新黉舍的糊口,在那边过得很镇静,学习上也获得了很大的进步。我想,她长大以后必然会改掉那些法国式的缺点,因为她所接管的是健全的英国式教诲。当她分开黉舍的时候,我感受她已经变成一个让人喜好、懂规矩的人了。她说话和蔼,也很讲原则。出于感激,她也对我和我的家人有所照顾,她用此作为我对她供应的藐小帮忙的酬谢。实在,我所做的,不过是我力所能及的事情罢了。

至于圣约翰对于这个动静的反应,我一向不晓得。因为在我写信给他以后,他并没有给我复书。只是在六个月以后,我收到了他的一封信,信中没有提到罗切斯特先生的名字,也没有论及我的婚事,只是一封安静友爱的家书,不乏有些严厉。今后以后,我们之间的联络固然未几,但也会定时收到他的函件,都是祝我欢愉并且表达了对我的信赖。他说,他信赖我不会是那种只为了糊口、为了世俗的事情而健忘上帝的浅显人。

“感谢你,约翰。罗切斯特先生要我把这个给你和玛丽。”

我对她宣布:“玛丽,我和罗切斯特先生明天早上结婚了。”

约翰说:“我早就奉告过玛丽,事情必然会是如许的。我很体味爱德华先生(约翰是爱德华家属的老仆人了,当他现在的仆人还年幼的时候,他们就熟谙了,以是他老是称呼他的教名),我晓得爱德华先生必然会如许做的,并且我鉴定他不会等好久,或许他如许做是对的。祝你幸运,蜜斯。”约翰很有规矩地抚了一下本身的刘海儿,这是英国乡间人向人表示敬意的行动。

就如许,我和爱德华过着幸运完竣的糊口,特别让我们感觉幸运的是,我们最爱的人也一样幸运。黛安娜和玛丽都结婚了。我们老是轮番拜访,一年一次,不是她们来,就是我们畴昔。黛安娜的丈夫是一名水兵上校――非常威武的一名军官――人很好。玛丽的丈夫是一名牧师,也是她读书时的好朋友,不管从内涵还是品性来看,她们的婚姻都是那么班配和完竣。菲茨詹姆斯上校和沃顿先生同本身的老婆之间也都非常相爱。

我那天的确穿了蓝色的衣服。接着他奉告我,他已经感遭到,蒙在他眼睛前面的那层暗影在渐突变淡,现在他证明了这类感受。

实在管家和她的丈夫都是那种豪情不太丰富的人,不管在甚么时候,你都能够放心肠将惊人的动静奉告他们两个,绝对不消担忧本身的耳朵会迎来一声刺耳的尖叫,也不必担忧他们会对你停止“拷问”,问东问西。当我宣布完动静,玛丽确切抬开端,盯了我一会儿。此时她的手上还拿着为烤鸡涂油的勺子,并且任凭它在空中停了三分钟摆布的时候,而约翰也是一样,他那双洗濯餐具的手也停息了一样长的时候。不过以后,玛丽就持续哈腰忙她的烤鸡了,只不过很安静地说:“真的吗,蜜斯?不过,这也是道理当中的。”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X