帆索天涯和后桅山就在面前。后桅山是一座色彩较深的秃山,帆索天涯被四五十英尺高的峭壁和崩塌的大块岩石所包抄。海岸与我的间隔最多只要四分之一英里,以是我的第一个动机是划着划子泊岸。

水流以一样的速率鞭策着大船和划子向南滑行。但是大船的飞行实在令人摸不清眉目,它每次都在风口以顺风状况逗留很长时候,即便没有发展,也没有进步一步。如果我敢坐起来用力儿荡舟的话,必定能追得上它—这个惊险成分颇高的主张刺激着我,再想到放在前起落口旁的淡水桶,更令我勇气倍增。

想到这里,我开端慌乱起来,幸亏脑筋还非常复苏。我先是谨慎翼翼地用海员帽舀出划子底部的海水,然后重新察看四周,看划子是如何安稳地在波浪中滑行。

从南面吹过来的风温和而有力,令海面出现成片的波纹。这股风与水流的方向分歧,是以波浪有节拍地一起一伏,非常安稳。

我还记得西尔弗曾经说过,沿着藏宝岛的全部西海岸有一股由南向北的水流。就我目前所处的位置来察看,我已接受其影响了。因而,我决定把帆索天涯抛到身后,积聚体力向那看起来温驯很多的丛林岬角靠近。

题目不限于此。有很多可骇的、软乎乎的怪物呈现在我的面前,它们就像是巨大无朋的软体蜗牛,有的在峻峭的岩壁上自如匍匐,有的则毫无顾忌地扑通扑通跳进海里。这些怪物成群结队,有五六十只之多。它们的嘶叫声在绝壁峭壁之间激起阵阵反响,久久地回荡在我耳边。

不久,我的胆量逐步大了起来,开端试着坐起来划桨。但是只要重心稍有窜改,划子就会被严峻影响。我刚一挪解缆子,划子就立即落空了轻柔、美好的舞姿,顺着波浪的坡面猛地坠落,令我头晕目炫。紧接着,划子一个猛子扎进下一个浪头深处,激得浪花飞溅。

因为就在我正火线不到半英里处,我瞥见“伊斯帕尼奥拉”号正在海上飞行。我天然清楚那两个海盗会把我抓住,但我实在口渴难耐,几近没法判定这件事是好还是坏。但是,还没等我得出结论,一种惊诧的感受已将我紧紧攫住,我不知该如何是好,只是睁大眼睛呆呆地望着火线。

“伊斯帕尼奥拉”号的主帆和两张三角帆已经扯开,白帆在阳光下收回刺眼的光,非常斑斓。我看到它的时候,船上统统的帆都鼓满了风。它正在向西北方向飞行,我估计船上的人是筹算绕太小岛转回锚地去。但是紧接着,我发明它开端越来越向西偏离,刚开端我觉得他们发明了划子,想要追过来抓住我。但是厥后,它竟然将船头窜改过来,对准风吹来的方向,彻头彻尾地处于顺风状况,无能为力地在原地挣扎了好一会儿,船帆贴着桅杆不住地颤抖。

“一群笨伯!”我自言自语道,“他们必然还醉着,完整像死猪一样。”我心想,如果这件事被斯莫利特船长晓得了,必然会好好经验他们的。

当我间隔“伊斯帕尼奥拉”号不到一百码时,该死的风又猛地刮了起来。船帆鼓满了风,向左舷一转,又开端滑行起来,仿佛一只燕子掠过水面。

我醒来时,天早已大亮,我发明本身被水流带到了藏宝岛的西南端。太阳已经从东方升起,但还是被望远镜山这个庞然大物遮挡,看不见那轮红日。望远镜山这一边的山坡几近伸到了海里,在岸上构成一面面巉岩峭壁。

固然如许做起来又累又慢,但结果明显。当我靠近丛林岬角时,固然看得出我已经错过了它,没法在那边泊岸,我还是向东划了几百码远。实际上,我离陆地已经不太远,已经能够瞥见被风吹得歪向一边的树梢。见此景象,我悄悄下定决计:必然不能错过下一个岬角。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X