日脚:日子

倒台:丢脸

噶喜多:这么多

老鬼三:混蛋

搞七捻三:混闹,胶葛不清

寿头:傻瓜,明显亏损还感觉占便宜的人

小毛头:婴儿

老虎灶:旧时泡开水的处所

为了便利各位看官的浏览,我把一些常见的上海方言予以申明,以便利各位的浏览。或许这类尝试会扑街,但请答应一名深爱上海的上海人的这类尝试吧。

爷叔:叔叔

门路搞正:走正道

坍般:差劲

伊拉:他们

讨娘子:讨老婆

豁边:没分寸

忒:太;掉(死忒了:死掉了)

门槛精/精怪:夺目

拉三:暗娼,不端庄女人

小鬼头:小孩/年青人

爷娘:爹妈

吹牛逼:谈天或是吹牛

扳面孔:活力

寻吼死:找费事

挺张:费钱宴客

格能:如许吧

嘎山湖:谈天

适意:舒畅

伐:语气词,相称于吗,吧

工钿:人为

刮三:糟糕

等一歇:等会儿

骂三门:骂人

老菜皮:人老珠黄的女人

乖囡:乖孩子(不分男孩女孩)

清爽:清楚

胡天野地:厮混

格面:那面

迭能:如许

眼皮瞌冲:还没睡醒,睡眼惺忪

精精光光:喧华

小赤佬:小孩/年青人(蔑称)

闲话:话

哪能:如何/如何

自家:本身

吃糊口:挨揍

三脚猫:对各种技艺略知外相的人

老朝晨:一大早

活络:矫捷

打牌:开打趣

吃败头:叱骂,怒斥

投五投六:鲁莽,莽撞

吵相骂:吵架

来由一是作者是上海人,对吴侬软语比较偏疼,用上海方言写作更能凸起人物本性与精力风采。

外噶:并且

米道:味道

贼骨头:小偷

伊:他/她/它

用上海方言写作,或许这类尝试是种冒险,如果身为上海人,大多应感受亲热,但对于其他地区的人群而言,则会放慢浏览速率,乃至感觉晦涩难懂。

小巴喇子:小老百姓,小人物

拎不清:搞不清楚

号头:月(份)

一歇歇:一会儿

诶:那

打瞌冲:犯困

亲眷:亲戚

光火:活力,生机

价钿:代价

坍燥死:丢脸,难为情

汰:洗

猪头三/憨大:傻瓜

一噶头:一小我

做忒:干掉,弄死

乓起来:争论,冲崛起来

阿拉:我或我们,多指我们

呃:的;语气词

铜钿:钞票

爽气:干脆利落

冲头:不领行情,傻乎乎的人

姨娘:偏房,小老婆

来由二是上海男人与上海女人作为中国人中较有特性的人群,活着界上也很有着名度,近代多名着名作家都喜好把上海男人、女人与神州大地其他地区的人停止类比,乃至与天下其他都会的人群作比较,可见上海男人与女人是颇受大师存眷的一群人。

屋里厢:家里

个么:那么

花擦擦:花心

扎台型:拉风,风景

么子:东西

事体:事情

交关:很多

搪得牢:挡得住

莎婆娘:在坐月子的产妇

晨光:时候

迭个:这个

做糊口:做事情

格:这(格块:这块;格位:这位)

阿木林:反应痴钝的人

娘姨:仆人

侬:你

赤那:他妈的(骂人的话)

轧姘头/外插花:姘居

勿搭界:没干系

别相:玩

路道粗:人脉广,有门路

来三:行(老来三呃:很行的,很有程度的)

买账:佩服

木知木觉:稀里胡涂,木讷

难般:可贵

乃么:那么(事情常常已经产生了)

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X