第三百一十七章 汉字注音[第1页/共2页]

再加上,姜荷莲子是土生土长的燕国人,那些个赵四娘听死了也辨不出来的音她很快就辨了出来,这也帮了赵四娘的大忙。

可不教又不可,要强大自家的买卖,光凭本身一个的力量是完整不敷的,得要有家里人的互助才成。可家里人如果连帐本都看不懂的话,能帮的就很有限了。以是说,不管如何,必然要教会他们认字才行。

这可不是赵四娘宿世没把本领学到家,而是她自幼所处的环境,就决定了她必定没法精确地标出燕国的语音来。

到了厥后,赵四娘发明自家铺子里有很多力求长进的伴计,他们中的绝大多数因为各种启事,落空了读书认字的机遇,可直到现在他们仍然葆有读书的诉求。既然他们故意向学,赵四娘天然会帮扶一把。自家扫盲的切身经历奉告赵四娘,传统的识字体例结果不佳,还是从彦文学起比较靠谱。本着效力优先的原则,甚么保不保密的,让它一边儿待着去吧!赵四娘想来想去,还是筹算发放注好音的讲义给他们,以便他们自学。

说好了的,这类书是发给想识字的伴计的,让他们拿去认字的。宋知言这个家伙不说满腹经纶,可他都能写书了,几千个字必定认得的,完整没需求去领这类发蒙讲义。可他或许是感觉,便宜嘛,不占白不占,内里一本发蒙书起码要卖几百文,而赵四娘家的书是白给的,管它用不消得上,先占上一本再说。

俄然她灵机一动,不就是标注字音嘛,这世上又不是只要拼音一种标音体例,这类不可就换一种,换一种能让这里的人更轻易接管的体例。

当然了,并不是决定好利用哪种注音体例,就万事OK了,在注音过程中还是有很多题目有待处理的。毕竟彦文是李朝用来标注古汉语发音的,李朝的那些歪果仁标的准不准临时不提,他们标的是古汉语,大异于当代汉语,更加大异于此处通用的燕国官话。故而,利用彦文标音有些音标不准,乃至标不出。

话说赵四娘一经穿越,就担当了前身统统的影象,连带言行举止,也学了个八九不离十,燕国话天然是不在话下。可说的时候不感觉有甚么不当,真正到了注音的时候,她就发明有些较着应当辨别隔来标注的音,她却听不出太大的不同来。

因而,姐妹俩一阵捣鼓以后,勉强合用于燕国官话的彦文体系就此出世。

先不说别的,一旦她把拼音拿出去,家里人必定会问这些拼音是不是她那宁国的师父教的,她没有其他挑选,必定得答是。

要注音,起首要辨音,连音都辩白不出来,这还如何标注?

喃字赵四娘一窍不通,化名她总感觉有点残,想来想去还是彦文比较合适。不为别的,彦文在构架上勉强算是方块字,在利用汉字的人看来更加扎眼。

宿世姜荷莲子在机遇偶合之下,曾得过一些音韵学方面的指导,在音韵学范畴有多么高的成就谈不上,对现成的彦文体系做出一些恰当的点窜还是勉强拼集的,这但是很大的助力。

好吧,实在忙只是借口。赵四娘深觉这辈子的家里人比从未打仗过中文的老外还难教,的确是朽木不成雕。几经波折后,她再也没耐烦一遍又一各处教。

虽说赵四娘外语科班出身,修过专门的音韵学课程,可要让她将彦文体系调剂到和燕国官话相婚配,这个……她做不到哇!

一向到不久前,赵三娘在苏记的大力互助下,把赵四娘曾提到过的印刷作坊筹建好了,才用自家的作坊把这类带注音的书给印了出来。

赵四娘考虑想去,终究想到了在每个字上面标注拼音的体例。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X