这对兄妹倒是奇了。

“请进。”字正腔圆的京畿官话。

摄摩腾和竺法兰在此译出的《四十二章经》,为现存第一部汉译佛典。继摄摩腾和竺法兰以后,又有多位西域高僧连续来到白马寺译经。厥后一百五十余年里,总计有一百九十二部,合计三百九十五卷佛经在这里译出。

“檀那(陀那钵底(Danapati),施主)不必多礼。”老衲回以佛礼。

需求重视的是。

女店家先是直视刘备双眼。半晌后又悄悄垂下视线。从身后取出一块略显发黄的曲折骨片,置在案上。

穿街过市。刚入西郭。寺之东南,一座高五百余尺,“珠宫幽深,遥瞻丈六之光,窣堵凌云,模糊尺五之上”,岌若岳峙,号“齐云”的舍利塔,便耸峙在苍穹之下。人称‘齐云阁’。‘齐云塔’乃是后代称呼。‘塔’字,除了临乡一地,中原还未呈现。

老衲慈悲的目光,皆落在刘备身上。未曾看侧坐一旁的贾诩半眼。

时下,白马寺的和尚,皆来自西域。并无汉人削发为僧。

“这就圆寂了?”骇怪之余,刘备徒生出一丝没法突破的愠怒。

安眠和古希腊有何渊源?

捡起骨片时,刘备又问:“中间可有话要我传达?”

“无话可说,亦无需说。”女店家缓缓点头。面上神采古井无波。

沿大殿一起穿行。入西院,止步在一间配房前,带路藩僧自行拜别。

比起刘备,算是过来人的贾诩却听出了弦外之音:“中间想人代庖?”

“见到檀那,老衲方参透因果。”高僧先开口:“心愿已了,此去再无牵挂滋扰。”

白马寺在洛阳西郭。坐落于雍门外三里,御道北。乃是一片蔚为壮观的修建群。

“有何不成?”刘备笑道。

出胡姬酒坊。再回想,刘备不由洒然一笑。

如何个意义?

刘备一愣:“我与高僧素未会面,何来因果?”

再细看,题材虽源自希腊,雕镂技艺却混入了较着的汉风。西方的神话,东方的技艺。公然是丝绸之路上东西合璧的产品。

看曲折的弧度,很像是象牙的残片。让刘备惊奇的是,残片上的浮雕,竟是奥林匹斯十二主神中的几位。

贾诩问道:“主公因何发笑?”

刘备一想不对:“十年前既已出游。中间何故说,‘令兄隐居白马寺中,用心译经,多年未见’?”

“我之执念,无需高僧操心。”刘备微微一笑。

好久。贾诩探手一试,已无气味。

次年。蔡、秦等人告别帝都,踏上“永平求法”的万里征途。历尽艰苦,终在大月氏国,遇高僧摄摩腾、竺法兰。又见佛经和释迦牟尼佛白毡像。便恳请二位高僧东赴中原,弘法布教。十年,二位高僧与东汉求法使团一道,以白马驮佛经、佛像同返洛阳。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X